Пьетро Аретино — рersonaggio эпохи Возрождения

Я была несколько уязвлена, когда на встрече в коммуне города Ареццо, отвечающий за культуру чиновник сказал: "Вам, как журналисту, должно быть интересно, что в нашем городе вырос Пьетро Аретино - первый журналист Европы". Тоже мне, итальянская манера бесконечной гордости за родные пенаты, где обязательно есть что-то знаменитое, самое красивое, самое лучшее! Но, заинтересовавшись личностью Аретино, я свела знакомство, наверное, с одним из самых неоднозначных персонажей эпохи Ренессанса.

Всегда есть время для хороших манер 

Если бы я увидела такого мужчину в синем сюртуке, белой манишке, с черным котелком на голове, опирающегося на трость, где-нибудь на Невском проспекте в Петербурге, то стала бы вертеть головой в поисках камеры - наверняка снимают историческое кино… Это у нас обычное дело, Петербург - отличная декорация. Но на средневековой улице тосканского города Ареццо, солнечным осенним днем, среди людей, увлеченно разглядывающих прилавки со всякими антикварными вещицами?! Этот странный джентельмен смотрелся как эпатирующий публику чудак или «живая реклама» fiera antiquaria. Я подумала, что неспроста он здесь фланирует, и завороженно двинулась следом. Разгадка наступила быстро...

Любимый гриб Цезаря

Осенью лента пестрит фотографиями грибной охоты. Зависть берёт при виде совершенного в своей лесной стати боровика, россыпи ярких лисичек или полных корзин груздей, что превратятся в изумительную «засолку». Я раньше не предполагала, что и в Тоскане есть культ грибов!

«Фирменный стиль» эпохи Возрождения

Я вспомнила, как мы с ним впервые встретились. День был тихий, солнечный, мягкий - такие бывают во Флоренции поздней осенью. В створе маленькой улицы вдруг возник терракотовый купол. С каждым моим шагом он становился ближе, заполняя голубую раковину неба. И когда я вышла на площадь, то замерла от восхищения и радости. Цветные стены собора, где мрамор светло-зеленого, бледно-розового и жемчужно-серых оттенков перемежался так естественно и красиво, словно сама природа их набросала. Огромное круглое окно на фасаде, стройные колонны, статуи, ступени, ведущие к тяжелым воротам… Собор был прекрасен и велик, он заполнил собой всю площадь, небо, весь мир. У чуда было имя: Санта Мария дель Фьоре. Дева Мария Цветущая. Цветущая во Флоренции.

Rinascimento: в поисках идеала

Слово, которое часто слышишь в Тоскане - Rinascimento - нам известно как Ренессанс, эпоха Возрождения. Я спросила нескольких знакомых, что им приходит на ум, когда они слышат «Ренессанс»?  Кроме абстрактных определений типа «гармония», «совершенство», «возвышенное искусство» прозвучали и очень конкретные: «Давид. Микеланджело», «Мона Лиза. Леонардо». «Колокольня Джотто во Флоренции». Чувствуете? Все крутится вокруг Тосканы. Леонардо и... Читать далее →

Тосканская сигара

Когда-то давно, в отпуске на Кубе, в нашей программе возник пробел с посещением табачной фабрики. И вот уж не думала, что восстановить его удасться в Тоскане. Оказалось, что здесь тоже делают сигары, которые ценятся не только в Италии.

Kilometro zero. Думай глобально, ешь локально.

Странный народ итальянцы. К простым вещам подходят затейливо и в чем-то философски. В последние годы они придумали несколько абсолютно новых идей, которые набирают популярность по миру. Если движение slow food - борьба с продуктовой унификацией, то проект kilometro zero - альтернатива супермаркетам с их сверхизобилием и обезличиванием.

Леопольдина или «хрущевка» по-тоскански

Casa по-итальянски означает дом. И, как в русском языке, это слово многозначное - дом как строение, как место жизни, как родовое гнездо… Но для обозначения конкретного типа дом в итальянском есть масса слов. Сasale, villa, palazzo... Или, например, "леопольдина" - название, которое я впервые услышала в окрестностях Лучиньяно.

Что скрывается за стенами монастыря?

«Синьоры, синьоры, per favore, выходите. Мы закрываемся», — монах в белом балахоне вежливо, но настойчиво выпроваживал из монастырского двора шумную группу итальянских пенсионеров. Какая жалость, мы опоздали! Монах, увидев наши огорченные лица, кивнул, позволил пройти вперед: «Пять минут, хорошо?»

Валь-д’Орча: Путешествие в стиле slow trip

Качество впечатлений не зависит от масштабов увиденного. Нас напрягают и подгоняют всяческие «топы»: «100 мест, где обязательно надо побывать», «50 праздников, которые вас поразят»… Но что лучше, беглый обзор или неспешное разглядывание деталей?

Блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑