Pomaio — яблоко в винограднике

Agriturismo. Запомните это слово. Оно встречается на дорогах Тосканы, стоит только свернуть с автострады. Зачастую указатель «Agriturismo» соседствует с объявлениями «Frutti e verdure» или «Vino»,«Olio» и все - «Vendita diretta». То есть, все эти радости: фрукты и овощи, вино и оливковое масло продаются там же, куда ведет указатель. А что же такое «Аgriturismo»? Раньше я... Читать далее →

Севилья: апельсины, фламенко и ферия

Севилья. Город, пропитанный запахом цветущих апельсиновых деревьев, стоит на берегу реки Гвадалквивир,  что рождается в иберийских горах и пресекает почти всю Андалусию. Большинство стереотипов, которые возникают в голове при слове "Испания", родом отсюда. Фламенко и коррида, роковые красавицы и истинные кабальеро, гитарные переборы и стук кастаньет... "У Севильи особенный цвет", - поется в популярной испанской песне.... Читать далее →

Самый старый в мире карнавал

На площадь, обрамленную невысокими средневековыми домами, медленно втягивалась похоронная процессия. Оркестрик играл что-то очень знакомое - грустное, но светлое. Как в фильмах Феллини. Наверное, то была мелодия Нино Рота. Оркестранты были одеты в костюмы клоунов, а на грузовике везли огромную фигуру в золотой короне – короля Re giocondo. За машиной шли горожане - взрослые и... Читать далее →

Гордый цыганский город

О, гордый цыганский город, Как ты хорош под луною, Флаги на перекрестках, В кувшинах  настой вишневый. А башни твои  из корицы, И весь ты - душистый мускус. О, гордый цыганский город! Кто видел тебя, не забудет Федерико Гарсия Лорка Нога ступает на горячую пыльную землю. На темных волосах остается отпечаток настойчивого солнца. На старой мощеной... Читать далее →

Кухня французских матушек

Я только раз в жизни была в ресторане, обладающем тремя звездами Мишлен, И это было во Франции, где таких заведений не более 30-ти. Поскольку ресторанная критика - не моя профессия, то я до последнего времени удивлялась, почему же в моей любимой Италии так много мест, где заветные таблички с красным знаком Мишлен есть в изобилии.... Читать далее →

Утраченный Леонардо и panna cotta мечты

Большое имя делает известным даже маленький город и забытую богом деревню. И неважно, как повлияло это место на великого человека. Был ли он счастлив здесь, или, напротив, ненавидел его всей душой? Путеводители услужливо напоминают: «Капресе, где родился Микеланджело», «Холмогоры, где провел детство Ломоносов», «Чертальдо, где умер Бокаччо». И сразу незнакомый городок становится ближе и милее,... Читать далее →

Город для небольшой истории

В Тоскане есть города большие, такие, как Флоренция, Прато, Ливорно, Сиена или Ареццо. По-итальянски их называют – città. Есть поменьше, как Чертальдо, Монтальчино или Монтепульчано, их можно назвать – cittadino (городок). Есть paesino - деревенское местечко, где живет пара тысяч жителей, а есть еще borgo - окруженная крепостной стеной деревня, такая, как знаменитый Поппи со... Читать далее →

Секрет итальянского кофе

Есть на свете вещи, которые невозможно объяснить рационально. Вот почему в Италии на любой автозаправке ты получаешь сногсшибательный «эспрессо», а в России, Испании, Англии, а уж тем более в Штатах надо специально искать место, чтобы выпить правильный кофе.

Апулийская еда: кокомеро, корруба и прочие сюрпризы

С волнением приступаю к рассказу об апулийской еде. Во-первых, еще в Петербурге, собираясь в отель Trulli del bosco, я узнала из письма хозяина Андреа, что «апулийская кухня - лучшая в Средиземноморье, а мои мама и бабушка готовят наши традиционные блюда лучше всех». Во-вторых, другой наш апулийский друг Маттео составил целый список абсолютно необходимых для дегустации... Читать далее →

Блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑