Живая вода тосканских терм

И в Тоскане бывает «унылая пора», когда ветер становится холодным и целыми днями идут дожди. Осень,начало зимы. Оливки собраны, масло отжато. Самое время предаться любимому развлечению итальянцев еще со времен Римской империи — купанию в термах.

Термы, по-итальянски – terme. Переводчик в смартфоне выдает отличный результат: «Terme – термы». Будем знать. Для верности уточним, что происходит слово от греческого therme – «тепло». Так называют горячие подземные воды, которые, поднимаясь из недр, обогащаются микроэлементами и минеральными солями и очищаются природными фильтрами. Они приятны и полезны для питья или купания.

Это у греков римляне подсмотрели манеру нежиться в теплых источниках. И стали называть термами свое изобретение – общественные бани с бассейнами, залами для отдыха, обедов и развлечений. Огромные термы Каракалла можно увидеть в Риме. Да и в других местах Италии, где сохранились остатки древнеримских городов, кроме форума с храмами и цирка для представлений, обязательно найдутся термы. Храм, форум, цирк и баня – древнеримское представление о правильном городе.

Слово сохранилось в географических названиях городов: Rapolano Terme, Montecatini Terme, Montesumano Terme. В каком-то смысле синоним terme — bagni. В общем, если встретите на пути что-то с приставкой Terme или Bagno можете рассчитывать на приятное времяпрепровождение.

Мы оказались в ноябре в городке Кьянчано-Терме (Chianciano Terme), который считается одним из старейших термальных курортов Европы. Собственно, старый средневековый город выразительно обосновался на высоком холме между знаменитыми тосканскими долинами Вальдорча и Вальдикьяна. Вниз от старых стен уходят улицы с бесконечными отелями и пансионами.

Это слайд-шоу требует JavaScript.

В парках среди деревьев, где выходят на поверхность минеральные источники, устроены водолечебницы. Мода на такие курорты появилась в Европе в конце 19 века. Золотое время для Кьянчано пришлось на первую половину 20 века… Хотя на целебные свойства здешней воды обратили внимание еще этруски. Они поставили здесь святилище богини Силлены и распространяли фейковую информацию о том, что купание в этом источнике сохраняло ей вечную красоту и молодость.

В осеннем парке Аква-Санта утром буднего дня было немноголюдно. Редкие курортники прогуливались в ожидании открытия терм Сенсориали. На аллеях лежали желтые листья, последние розы как-то одиноко выглядели на фоне облетевших платанов, воздух был влажен и свеж.

Это слайд-шоу требует JavaScript.

Потом энергичная дама администратор выдала нам пакет с халатом и полотенцем, и мы на три с половиной часа (столько длится сеанс) расстались со смартфонами. Эти термы были не лучше и не хуже, чем спа Германии, Чехии, Австрии, России… И здесь тоже были свои придумки — контрастные души, хождение по горячим и холодным камушкам, комнаты ароматерапии и ванны с подводной музыкой, «мелмариум», где можно с ног до головы обмазаться целебной грязью, понятно – сауна и хамам… Про мраморную «энергетическую» пирамиду и комнату «абсолютной» тишины говорить не буду. Чтобы поверить в волшебные свойства первой нужен, наверное, соответствующий настрой, а не веселая компания, а сосредоточиться во второй мешала льющаяся по трубам вода – какая уж тут мертвая тишина.

Но самое главное то, что после погружения в теплый бассейн с водой Аква-Санта, ты, конечно, расслабляешься, и мысли становятся невесомы. А сведения о том, что в Кьянчано принимали ванны поэт Гораций и историк Плиний, а император Август вылечил здешней водой печень, добавляют к процессу нотку оздоровления…

В Тоскане больше 40 таких водолечебниц и спа-курортов. Выбрать можно н любой вкус и кошелек. Итальянцы очень любят термы. Покупают туда абонемент, как мы в бассейн; полотенце, халаты и шлепки берут с собой для экономии средств, и — на весь выходной. Там же и обедают. Что же может быть лучше прохладным зимним днем, чем сидеть по горлышко в теплой воде, вдыхая выразительный запах сероводорода? Между прочим, если местные терапевты прописывают пациентам ванны, то термы, принадлежащие муниципалитетам, их принимают бесплатно.

И как же это красиво, когда бассейн устроен на склоне горы с видом на прекрасную долину, как в Сан-Кашьяно (San Casciano di bagni) или на мягкие холмы, как в Раполано (Rapolano Terme).

Rapolano terme 3

Приятно, наверное, пройтись по лесным дорожкам в Баньи-ди-Лукка (Bagni di Lucca). Местные источники обустроила в 12 веке легендарная правительница Тосканы и Эмилии Романьи Матильда Каносская. По приказу графини Матильды даже мост построили, чтобы удобнее было добираться туда по ущельям. У этого выразительного сооружения сейчас непременно останавливаются все туристы.

most

В 19 веке вода пришлась по вкусу англичанам. Они называли эту местность Тосканской Швейцарией. Здесь бывали Байрон и Шелли, о чем напоминает «Тропа поэтов» и англиканская церковь. Но если ты не англоман и не страдаешь печеночными коликами, делать сегодня в этом городке, в общем-то, нечего.

Это слайд-шоу требует JavaScript.

Очень вдохновляет, если после процедур можно посидеть с кофе у занимающего всю центральную площадь «парящего» бассейна с чудодейственной водой температурой больше 50 градусов, как в Баньо-Виньони (Bagno Vignioni). Этот источник был известен и этрускам, и римлянам. Его ценили Лоренцо Медичи и Екатерина Сиенская. Раньше в него тоже погружались отдыхающие, но, наверное, после того, как Тарковский снял его в «Ностальгии», стало как-то неловко.

bagno-vignoni

Но мне больше всего понравились необычные «дикие» термы. Люблю приключения. И когда друзья предложили показать Bagni San Filippo, не устояла. Хотя на календаре был конец июля, температура за 30 градусов, и перспектива окунаться в горячую воду не очень привлекала.

Двинулись после обеда в надежде, что жара спадет. Встретились у ворот города Пиенца. Вот его я включила бы в топ самых интересных городов Тосканы. Умышленный город, возведенный волей его уроженца кардинала Пиколомини, ставшего папой римским Пием Вторым. Кстати, он сам очень ценил горячие источники. Мне понравилось, как папа характеризовал один из них: «Источник полезный для тех, у кого голова полна причуд». Причуды в голове — это про нас всех.

И от стен Пиенцы взяли курс на самую высокую гору Тосканы, замерший давным-давно вулкан Монте Амиата. Сначала все было привычно глазу: холмы, где виноградники сменялись оливковыми рощами, а поля — лугами. Глаз умиляли разные оттенки зеленого, кипарисовые аллеи, ведущие к домам, стоящим на вершинах, янтарно-желтые поля с рулонами соломы. Потом двинулись вдоль узенькой речки Орча. Когда-то вся долина была ее руслом, а дальние крутые склоны – берегами. Пейзаж стал меняться и суроветь. По цвету он приблизился к окраске старых домов Рима – такая выгоревшая охра. Из полотна диких лугов, выцветшего на летнем солнце, выпирали темные каменные ребра, иногда почти настоящие скалы.

Дорога на термы

Дорога вильнула вправо и круто пошла вверх. 490 метров над уровнем моря 500,700, 800… Появились указатели Monte Amiata c фигуркой лыжника, намекая на горнолыжный курорт. Вокруг уже не было домов и селений, только холмы, стремящиеся к тому, чтобы стать горами.

Когда я впервые попала на Монте Амиата, была весна, сочился дождь, и все было одним сплошным облаком. Из тумана вырывались желтые склоны дрока, перемежавшегося полянами похожих на мышиный горошек малиновых цветочков. Тогда вид скорее напоминал суровый Уэльс или Шотландию, но никак не солнечную Италию.

Сейчас солнце сияло, мы въехали в лес по вертлявому шоссе и остановились на въезде в Bagni San Filippo. Вдоль обочины стояла вереница припаркованных машин. На шоссе оставался бар, как символ цивилизации. Дальше — пешком в лес. Для страждущих в конце спуска на поляне имелись две туалетные кабинки и деревянный стол, с которого парень в дредах и рваных джинсах торговал железными браслетами.

Мы спустились за нашими друзьями по лесной тропе в ущелье, стараясь не споткнуться о корни деревьев, перешли по доскам, брошенным на камни через речку, над которой поднимался легкий пар. В нее из расщелин стекала вода. Запах недвусмысленно сообщал о примерном ее составе. И склон был весь в причудливых белых наростах, как будто нам открыли двери в огромные ледяные пещеры. Река бежала на дно ущелья, образуя по дороге водопады, пороги, запруды… В этих стихийных то ли ваннах, то ли бассейнах, блаженствовал разнообразный народ.

Это слайд-шоу требует JavaScript.

Мы тоже устроились на берегу под деревьями, переоделись в кустах, оставили одежду на привезенных с собой полотенцах… Вода в речке по мере отдаленности от источников была более прохладной, теплой, местами просто горячей. Можно было найти персональную ложбинку и погрузиться в нее, поливать себя из ладошек и смотреть в небо, осознавая необыкновенную пользу для своего организма. Можно было улечься животом на струю, стекающую по белому камню, или подставить плечи под водопад, к которому пробирались, стараясь не упасть на скользких камнях. Теплая струя била по животу и спине, брызги летели в лицо. А смельчаки, несмотря на строгие предупреждения с плакатов, ползли по камням вверх по берегу и смотрели на нас свысока из персональных бассейнов.

Невероятно, но, несмотря на 30-ти градусную жару, после купания было ощущение свежести и легкости во всем теле, как после русской бани. Кожа была удивительно мягкой. Мелкие неудобства, вроде отсутствия кабинок для переодевания, душа и туалета, искупались полным единением с природой. Люди не мешали друг другу, не орали, не устраивали шашлыки и не мусорили. Было похоже на священнодействие.

Такие естественные купальни есть рядом и с другими курортами. Местные коммуны поддерживают там элементарный порядок. В Инстаграм, к примеру, полно фотографий невероятных водопадов Сатурнии. Но Сан Филиппо мне понравилось своей домашностью и отсутствием толпы.

Еще одно преимущество. Если двинуться дальше, точнее выше по склонам Монте  Амиата, попадете в небольшой горный городок Пьянкастанайо (Piancastаgnaio). Там найдете кондитерскую рasticceria Marron Glace синьора Россано Винчиарелли (Rossano Vinciarelli). Мы узнали об этом кондитере во время ужина, который устроила в городе Беттоле Ассоциация друзей кьянины. (Про особую породу тосканских коров читайте здесь). Синьор Винчиарелли готовил там десерты. Воздушное пирожное с манговым кремом потрясло мое воображение. Особый шик этому произведению искусства придавало понимание того, что кондитер был победителем многих конкурсов и обладателем кубка мира.

Доберетесь до его кондитерской в Пианкастанайо, покупайте, как и мы, пирожные мильефольи с шоколадом, фруктами и кремом сабайон, трубочки с кремом, эклеры и семифреддо. Не пожалеете…

Наталия Сергеева

Живая вода тосканских терм: Один комментарий

Добавьте свой

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑

%d такие блоггеры, как: