Отпуск по-итальянски

Вершина отпускного периода в Италии приходится на август. Жители больших и малых тосканских городов поднимаются и движутся к морю. Фирмы закрываются, исполнение заказов откладывается на несколько недель. Некоторые компании уходят в коллективные отпуска. Обычно это приходится на Феррагосту (Ferragosto). 15 августа в Италии  отмечают важный религиозный праздник — день Богородицы. К нему приурочивают туристские поездки, берут дополнительные выходные дни «понте» выгадывая отпуск подлиннее. Хотя у феррагосты католические религиозные корни, говорят, что слово происходит от латинского fierra (праздник) и agosto (август), и введен он был еще в античные времена. Император Август дал самому жаркому летнему месяцу свое имя, и еще 100 веков назад августовский зной заставлял жителей «сапога» прекращать трудовые подвиги и скрываться от жары где-нибудь в тени олив.

В этот период неопытные иностранцы и туристы попадают впросак, рассчитывая на решение каких-то вопросов. Вы не найдете на рабочих местах деловых партнеров, и приятели ваши вряд ли окажутся дома. Вполне возможно наткнуться на закрытые двери в модном ресторане. Феррагоста! Отпуск!

Мы как-то раз попали в августовский коллапс, решив в выходные съездить в Ла Верну. Идея была исключительно краеведческая. La Verna — это гора, на которой стоит монастырь, основанный святым Франциском Ассизским. Франциск к концу жизни жаждал уединения и нашел себе пещеру на лесистых кручах Казентино. Однажды ночью он проснулся на своем камне от страшной боли — на руках и ногах его были кровавые раны — стигмы, точь в точь, как у распятого Христа. Словом, место это удивительное, тем более, что для здешнего монастыря семья знаменитых тосканских скульпторов дела Роббиа создала прекрасные керамические барельефы и скульптуры.

Безмятежно проехав по дорогам, мы добрались до деревни Кьюзи-делла-Верна у подножья горы и застряли, поскольку банально не могли припарковать машину. Обочина серпантина, ведущего к вершине, была сплошь заставлена машинами. Было ощущение, что вся провинция Ареццо в ту субботу двинулась «на природу» в эти заповедные места. Переполнены были не только окрестные бары, но и места для пикников. Кстати, и стол для обеда нашлелся только в 10-ти километрах, в Капресе — родной деревне Микеланджело. И то случайно, поскольку «слетел» заказ.

Словом, если планируете в августе провести отпуск на морском курорте в Италии, то лучше озаботиться этим пораньше.  У тосканцев и здесь свои приоритеты. Кто спорит — прекрасны пляжи Сардинии, Сицилии, Лампедузы, Апулии! Хороши парки развлечений и дискотеки до утра на Средиземном море (любому русскому туристу известен район Римини) — отдыхай на всю катушку! Белоснежный прибой у высоких берегов Амальфи, лазурные бухты, античные древности Капри и ледяной лимончелло способны свести с ума. Но… не без гордости, с оттенком снобизма, скажут вам тосканцы: «Самое чистое море — наше Тирренское, в Маремме. С незапамятных времен самый стильный курорт — в нашей Версилии».

more-italia

Побережье Тосканы тянется от Монте Аджентарио на юге до Каррары на севере. От провинции Лацио до Лигурии. Есть порт Ливорно с военно-морской базой, между прочим, и порт Пьомбино, откуда паромы уходят на острова Тосканского архипелага. Да-да, у тосканцев имеются свои острова. Самый большой и знаменитый — Эльба. Он достоин отдельной истории.

А пока несколько вариантов морского отдыха, которые подсказаны обитателями тосканских холмов.

На море по-семейному

Если забраться на бастион крепости, венчающей приморский городок Кастильоне-делла-Пеская, то увидишь, как на ладони, побережье от Марина-ди-Гросетто до мыса Пунто Ала. Это как раз лучшие пляжи для семейного отдыха.

Отели и пансионаты здесь скрыты среди сосновых лесов. Чем-то напоминает наш Карельский перешеек у Финского залива, только у нас сосны высокие, похожие на громадные свечи стоят среди серебристых мхов. А здесь — зонтикообразные пинии окружают цветущие почвопокровники. У нас пищат комары, а у них — как полоумные стрекочут цикады.

toscana-more

Под их аккомпанемент ты спускаешься по тропинке с дюн на широкую полосу песчаного пляжа, на который лениво накатывает море, поначалу довольно мелкое. Поэтому стайки детей бесстрашно плескаются в воде или строят замки, лепят куличи. А взрослые загорают под зонтами (у каждого пляжа — свой цвет), посматривая за потомством, и слабо реагируя на изредка проходящих продавцов с пестрыми полотенцами и шляпами или на филлипинок, предлагающих массаж.

Итальянцы любят отдыхать всей семьей так: жить не в отеле, а в отдельном бунгало, и на территории непременно должна быть пиццерия и магазин. И чтобы можно было посидеть за столиком у дома и даже приготовить что-то на маленькой кухне. Деньги здесь все считать умеют. Называются такие территории для отдыха — campeggio.

«Когда мои дочери были школьницами, мы каждое лето приезжали в Campeggio Cieloverde в Марина-ди-Гроссето, — рассказывал один наш итальянский друг. — Можно голову не занимать. Прекрасное чистое море, огромный парк, бассейн, много приятных людей вокруг. Дети нигде не потеряются, развлекаются, бегают все вместе, на велосипедах катаются, вечером — дискотека. Можно ужинать в ресторанчике  или дома».

Скажу честно, мне казалось, что неделя подобного отдыха может довести до исступления. Завтрак – пляж – обед – бассейн – ужин — аниматоры с танцами. Но когда мы оказались в таком сосновом раю у синего моря, с маленькими детьми, в апартаментах отеля Riva del Sole стало понятно, что это — наилучший способ решить задачу, чтобы и овцы были целы, и волки сыты.

Что-то в этом есть. Рано утром (разве же они дадут поспать) сопровождать маленького велосипедиста в магазинчик, который обязательно есть на территории campeggio. И улыбчивая продавщица предлагает свежую выпечку, которую итальянцы называют одним словом — пасти. Глаза разбегаются: cornetto — круассаны с кремом, джемом или шоколадом, большие круглые пончики с начинкой и без, слойки sfogliati… Небольшая очередь добродушно ждет, пока маленький покупатель выберет самые вкусные булочки.

На пляже организуется интернациональная компания, правда, к августу берег плотно оккупируется самими итальянцами, но кто же не поделится мячом, совком, солнцезащитным кремом или бутылкой воды. Наших малышей поразил эпизод, когда немецкий дедушка выловил медузу и потом объяснял своим внукам и примкнувшим к ним ребятишкам, как они опасны. Потом вся компания двинулась к итальянскому спасателю, восседавшему на вышке, чтобы предъявить ему непрошенную гостью. Но тот успокоил, дескать, больно кусаются только молодые особи, которые далеко в море, а эти — большие прозрачные кляксы — ничуть не опасны. В ход пошли немецкие, английские, итальянские слова и жесты…

Такие маленькие приключения, новые знакомства, приятные вещи типа утреннего корнетто с кофе, сваренным на маленькой кухне, и настоящего джелатто по дороге с пляжа, и бесконечное плескание в бассейне — составляют суть летнего отдыха. А вечером на бэби-дискотеке найдутся аниматоры, которые говорят на всех европейских языках, и они научат твоих детей модным в этом сезоне песенкам и незамысловатым, но веселым танцам. И пока они танцуют, ты можешь выпить в баре апероль-сприц, самый летний итальянский коктейль… Один — не больше.

spritz-aperol-aperitivo

Кстати, лето в Италии начинается 21 июня, в день летнего солнцестояния. В нашей «деревне» по этому случаю соорудили дерево, которое дети украсили цветами. Преобладающие сине-желтые цвета ленточек на ветках напоминали, что принадлежит этот отель шведскому пенсионному фонду.

На море за  призраками  la vita bella

А заканчивается итальянское лето 21 сентября, в день осеннего солнцестояния. Но купальный сезон закрывается не по погоде, а по календарю. К середине сентября с пляжей смывает мамаш и бабушек с детьми — в Италии начинается учебный год. Зато в «бархатный сезон» Версилия (30 километров морского побережья от Марина-ди-Каррара до Марина-ди-Торре-дель-Лаго) — рай для солидных иностранцев и богатых флорентийских пенсионеров, мечтающих насладиться теплым морем, мягким солнцем и свежей рыбой без суеты и детских криков. Вот в конце сентября мы приехали в Виареджо, гаджеты сообщали о 27 градусах тепла, но на пляжах рядами стояли практически пустые лежаки под полосатыми зонтами, и редкая голова купальщика виднелась в мягких волнах.

Один курортный городок здесь перетекает в другой. А началась курортная жизнь Версилии в 20-х годах 19-го века, когда в разных местах побережья начали оборудовать гавани, пляжи, купальни и бассейны. Сейчас самым фешенебельным считается Форте-дей-Марми. Может поэтому его облюбовали наши «новые русские». Естественно, взлетели цены на аренду и покупку жилья, ужин в ресторане и бокал шампанского. Но по мне Форте-дей-Марми ничем ни лучше других курортных мест.

Другое дело Viareggio (Виареджo)! Он, как драгоценный камень среди бижутерии, добавляет расслабленному летнему времяпрепровождению шика позапрошлого века.

Пляжи отделяет от города длинный променад — гордость Виареджио. На нем красуются здания 19-го века в стиле «либеро» с башенками и украшениями над окнами. В этих элегантных домах пастельных тонов сейчас магазины, небольшие отели и рестораны.

Обстановка настойчиво требует представить себе публику не в шлепках и шортах, а в белых длинных платьях со шляпами, и фланелевых костюмах с котелками. Прикрой глаза, и услышишь, как по дороге шуршат шинами кабриолеты. И вполне возможно, в одном из них с непокрытой головой, в больших автомобильных очках рассекает по приморскому бульвару элегантный господин. Он остановился бы у Gran Caffe Margerita, уселся бы за свой обычный стол, заказал холодного шампанского, а вокруг зашептали бы: «Смотрите, это маэстро Пуччини!»…

Мы как раз и сидели в этом кафе. Наши мечтания прервались вопросом: «Что будете пить?» У нашего стола возник официант в черном смокинге с бородкой эспаньолкой, похожий на мушкетера Портоса. С водой и вином мы определились сразу, а вот изобилие рыбы и морепродуктов в меню привело нас в ступор. Хотелось  всего: vongole и cozze, gamberi и polpo, calamari и sardinicci… И еще супа впридачу.

«Если вы не очень голодны — достанет и супа», — предупредил «Портос». Он оказался прав. Горячий острый суп с кальмарами, креветками и рыбой, приправленный томатами, странным образом сочетался с жарким полднем, легким бризом и негромким разговорим за соседним столом.

В Виареджо очень красивый порт – marina — в котором качаются на легкой волне яхты и лодки. Небольшие рыбацкие шхуны проходят по живописному каналу, причаливают у набережной и прямо здесь утром продают ночной улов. Но, как и положено, к обеду все уже убрано, вычищено, вымыто.

Мне не случайно вспомнился Джакомо Пуччини. Он, несомненно, один из с самых знаменитых тосканцев. Родился и учился в Лукке, жил много лет в деревне Торре-дель-Лаго (Torre del Lago), которая теперь имеет приставку «Puccini», в 5 километрах от Виареджо.

В дом-музей Пуччини можно попасть по расписанию. Говорят, что открывает его для гостей внучка композитора Симонетта. Эта вилла была похожа на другие дома: композитора Эдварда Грига в Бергене, поэта Федерико Гарсиа Лорки в Гранаде, художника Клода Моне в Живерни или Ильи Репина на Финском заливе под Петербургом. Я очень люблю такие музеи. В них все очень атмосферно и подлинно.

Мы бродили по дому в одиночестве, если ни считать двух пожилых английских дам. В ту пору, на рубеже веков, когда Пуччини обзавелся этой виллой, он был самым популярным в мире композитором. Его оперы ставили театры на четырех континентах… Он был признан, красив, богат и любил жизнь во всей ее полноте. Таков и дом его. Красивые полы и потолки в стиле арт-деко, элегантная мебель, пианино с нотами на пюпитре, веранда с чайным столом и фотографии любимых автомобилей. В кабинете ружье, высокие резиновые сапоги — маэстро обожал не только автогонки, но и охоту. Типичный тосканаччо — эксцентрик и жизнелюб с вредным характером.

Немного смущает, что в одной из комнат сын композитора Антонио устроил мавзолей. Перевез сюда тело отца из Милана, где с огромным торжеством прошли его похороны, и упокоил здесь, а потом и мать, ну и себя с женой завещал упокоить тут же… Сейчас дом принадлежит Фонду Пуччини.

Здесь, в Торре-дель-Лаго, есть отличный открытый театр, где каждое лето проходят оперные фестивали. Так что стильные курортники из Версилии заранее бронируют места на концертах лучших мировых исполнителей. В гараже, где раньше стояли шикарные машины Пуччини, устроен небольшой магазин при музее, так что мы увозили с собой диск с записями арий из опер композитора, спетые Лучано Паваротти.

На набережной у озера Массачукколи стоит замечательный памятник работы Паоло Трубецкого. Такой же бронзовый Пуччини, что и в доме. Воротник пальто поднят, шляпа надвинута на лоб, руки в карманах пальто, взгляд человека, прислушивающегося к самому себе. Что звучит в его душе? Может быть Nessun dorma? Пуччини, после Верди, самый исполняемый итальянский композитор. Мадам Баттерфляй, Богема, Турандот…

На скамейке сидели люди. Наверное, после пляжей и моря эта легкая рябь на озере, камыши, небольшие виллы под деревьями навевали им спокойствие и тихую грусть.

Наталия Сергеева

Продолжение следует

Отпуск по-итальянски: 3 комментария

Добавьте свой

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

Блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑

%d такие блоггеры, как: